Po levém oblouku se trať na více, než kilometr napřimuje. Zprvu vede mírným zářezem, ze kterého přechází naopak do mírného náspu, po levé straně se přiklání souběžná ulice "Am Bahndamm" (v překladu něco jako "U náspu"). Společně nás dovedou až k "Hauptstraße", což je v překladu "Hlavní třída". Někde u "Hlavní třídy" bývala železniční zastávka "Marienberg - Gebirge". Ačkoliv jsme o bývalé zastávce věděli a nedočkavě v těchto místech vyhlíželi nějaké nádraží podobné Gelobtlandu, žádnou zastávku ani nádraží jsme vůbec neobjevili. Teprve až dodatečně doma jsem ze záznamu prošlé trasy z GPS přijímače a ze starých jízdních řádů lokalizoval místo, kde zastávka bývala. Pokud již nebylo zbořeno, nejednalo se nejspíš o klasické nádraží, ale jen o zastávku, po které nezbyla snad žádná stopa (nebo jsme ji již nepoznali). U přejezdu "Hauptstraße" sice stojí domek, který by při troše fantazie mohl být strážním domkem či zastávkou, ale jestli se jedná pouze o dům poblíž trati nebo opravdu o bývalou zastávku, to opravdu nevím.
GPS: N50º38’04.1” E13º11’17.9”
Trať se v mírném zářezu napřimuje. K bývalé zastávce
"Marienberg - Gebirge" schází podle kilometráže z JŘ rovných 900m.
Zleva se k nám přidává ulice "Am Bahndamm". Dokonce i cesta, křižující trať, nese podle mapy stejný název.
Po mírném náspu a podél ulice "Am Bahndamm" se zcela rovně řítíme k zastávce "Marienberg - Gebirge". V duchu zde úplně slyším skřípot brzd vlaku, zpomalujícího před zastávkou.
Někde v těchto místech bývala zastávka "Marienberg - Gebirge". Mimo jiné nás zaujalo, že překážející koleje zde byly z krátkého úseku pečlivě vyříznuty a posazeny na trať, aniž by je měl někdo zapotřebí zpeněžit ve sběrně starého železa. U nás by vyříznuté koleje na trati nevydržely ani do příštího rána ... Železniční přejezd se silnicí "Hauptstraße" - tedy s "Hlavní třídou".
Jeden z možných kandidátů na bývalou železniční zastávku - je to ale pouze má osobní spekulace, zastávka mohla být zhruba 100m na obě strany kdekoliv jinde.
Za zastávkou "Marienberg - Gebirge" pokračuje trať ještě krátce přímo, k naší pramalé radosti nám výlet zpestřuje poměrně hustý porost.